資料名稱 Title |
Plastic planet |
 |
索書號 Call No. |
668.40286/P695 |
登錄號
Acc No. |
86015733 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (99 min) |
發音語文 Language |
英、德語發音(Language:English、German) |
字幕 Subtitle |
英文字幕(Subtitle:English) |
It is the Age of Plastic. It's cheap, practical, and everywhere. But is it dangerous? Viewers are taken on a journey around the globe, from the Moroccan Sahara to the middle of the Pacific Ocean, from a factory in China to the Alps to reveal the far-flung reaches of the plastic problem. Interviews with experts in biology, pharmacology, and genetics shed light on the perils of plastic to the environment and expose the truth of how plastic affects the body, and the health of future generations. |
資料名稱 Title |
海洋之死 =Death of the oceans |
 |
索書號 Call No. |
351.9/3331 |
登錄號
Acc No. |
86015058 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (51min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
「海洋生物種群普查」是有史以來對海洋資源作最詳細的盤點, 動員了90個國家2000名科學學參與.它將改變我們對海洋的觀點, 更清楚海洋中的所有生物, 瞭解人類對海洋的影響及海洋的前途何在.本節目說明普查的技術, 訪談多位科學家, 探討此龐大計劃的某些發現.人類對魚撈的需索無度快速掃空海洋資源.此普查的重要目標之一是監測魚類的存量.著名生態紀錄片製作人大衛艾豋伯羅擔綱本節目解說. |
資料名稱 Title |
海洋的美麗與哀愁=World ocean |
 |
索書號 Call No. |
367.835/3328 |
登錄號
Acc No. |
86015725 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (80 min) (藍光片) |
發音語文 Language |
泰語發音(Language:Thai) |
字幕 Subtitle |
中英文字幕(Subtitle:Chinese, English) |
由IMAX團隊製作而成的海洋史詩鉅片,記錄了海中生物最大的ㄧ次遷移活動,帶你進入海底體驗瘋狂的捕食季節,鯨魚、鯊魚、海豚、海豹、海鳥以及數以萬計的魚種,都遇見了他們最殘酷的敵人—人類!本片攝於南美洲遼闊的海岸線,與當地居民的歌唱交織成最動人的樂章,當我們在慶祝對於保護珍貴海洋所共同付出的努力的同時,人類的經濟與文化活動早已對環境造成傷害,跟著本片一起看見海洋的美麗與哀愁! |
資料名稱 Title |
未來生態城市pt3,都市的垃圾問題 |
 |
索書號 Call No. |
545.1/5422/pt.3 |
登錄號
Acc No. |
86015086 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (50 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
生態城市,它不是真實存在的地方,卻是人類在2050年一個可能的生活願景,然而它並不美好,在電腦模擬中,它髒亂、污染嚴重、而且缺少食物、飲水、燃料和穩定的電力。在這個創新的系列介紹中,我們將檢視生態之城的各種關鍵數據,並看專家們如何發展出相應的科學模式。丹凱門,諾貝爾獎得主,也是美國氣象改變研究團隊的科學家,將在這個系列中帶領我們,一同面對未來城市生活當中的各種威脅,並找出可能的解決之道。 |
資料名稱 Title |
垃圾零廢棄 = Zero waste |
 |
索書號 Call No. |
400.15/2225b/pt.4 |
登錄號
Acc No. |
86015073 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (50 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中英文字幕(Subtitle:Chinese, English) |
在本影集中,你會看到化學家、生物學家、地質學家、工程師和其他一些獨具遠見卓識者侃侃而談,分享自己的突破性創意。垃圾零廢棄, 美國人平均每天生產高達二億餘噸的垃圾,不僅填滿垃圾掩埋場,更四處散發毒、臭氣。但假使垃圾零廢棄呢?若是垃圾也能加以善用,又會怎麼樣呢?垃圾掩埋場成為新興發電廠,資源回收設備成了原料工廠,設計師創造出可回收再利用的商品。做好紙類回收,減少樹木砍伐,在本集中,尖端創新科技讓廢棄物成為科學界最熱門的話題。 |
資料名稱 Title |
垃圾與環境 = Trash and the environment |
 |
索書號 Call No. |
445.4/4471 |
登錄號
Acc No. |
86004706 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (13 min) |
發音語文 Language |
國語發音(Language:Chinese) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
帶領大家參觀回收站、垃圾掩埋場、垃圾收集場,讓小朋友瞭解,那些被自己丟掉的垃圾,最後都到哪裡去了.節目的重點在強調,因為垃圾所引起的環保問題及如何解決這些問題. |
資料名稱 Title |
垃圾變黃金 =Garbage : the gold of tomorrow |
 |
索書號 Call No. |
407/3621/pt.5 |
登錄號
Acc No. |
86015069 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (30 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
人類總是夢想一窺未來,而這類如同空中樓閣的願望,科學家卻早已試著在實現,舉凡尖端醫藥技術,創新工業用材,智慧型溝通科技或環境保護的革命性方法,都是他們努力的目標。這一切之所以能實現,仰賴的是科學家獨立開創的心靈,以及挑戰科學限制的勇氣。然而,這些展望未來的計畫,會不會只是科幻小說式的想像?如果它們真是"科學",需要哪些技術來實現?當我們以這些科技迎接未來時,又必須如何衡量得失? |
資料名稱 Title |
德國公視全球化探索./Pt.(3,2)墨西哥瓶裝水的市場變化 |
 |
索書號 Call No. |
552.1/2683/pt.3 |
登錄號
Acc No. |
86014088 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (30 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
走在大街上,隨處可見手裏拿著一瓶水或背包裏帶著一瓶水的人,其實在室內,無論餐館、學校、辦公室還是在家裏,人們越來越習慣於喝商店買來的瓶裝水。環保人士再度掀起「反瓶裝水運動」,把瓶裝水這個「人民公敵」推上輿論臺,在歷數其環保「罪狀」後,讓昔日感覺甜美的水味也帶上了幾番苦澀。 |
資料名稱 Title |
德國公視全球化探索/Pt(4,3)秘魯成功的資源回收公司 |
 |
索書號 Call No. |
552.1/2683/pt.4 |
登錄號
Acc No. |
86014089 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (30 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
家庭是製造垃圾、廢物的主要來源。如果每一個人能減少生產垃圾量,並稍後做基本分類後再丟棄,不但可以減少垃圾量,更能使資源循環再利用。紙類可以再製為紙漿,生產牛皮紙、信封等再生用紙。廢塑膠再做成其他塑膠成回,如廢寶特瓶加熱融化製成塑膠花盆等等。 |
資料名稱 Title |
回收寶特瓶製成衣服、歐洲錢幣、義大利乾酪、不銹鋼餐具=Recycled clothing、 euro coins、parmesan cheese、cutlery |
 |
索書號 Call No. |
407/2703/pt.20 |
登錄號
Acc No. |
86009646 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (30 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
本節目將探討我們生活的世界中,一些常用且奇妙的物件是如何"設計、構成、製造",看看這些偉大的想法及工程,科技是如何推動世界的運轉。透過科學家一系列的示範,並在製造過程中訪問專家,採用尖端的電腦動畫及紀錄影片,展開對日常物品的探索之旅,徹底瞭解其製造、內容、測試過程與功能。帶您對日常生活物品進行詳盡解說並一窺日常用品的巧妙世界。本節目所介紹的生活用品包括了食、衣、住、行、育、樂等每個項目,為一套良好的生活百科教材,適合各科系及各種行業的學習參考與應用。 |
資料名稱 Title |
地球的汙染與過度開發問題 :世界環境問題辯論 |
 |
索書號 Call No. |
445.91/4123 |
登錄號
Acc No. |
86006863 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (65 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
「地球的處境極為為難」,這是在1982年由全球著名環境學學者舉辦的座談會中所獲一致的的評決。他們的要論為:探究過去十年來,從在斯德哥爾摩召開第一次主要的聯合國環境會議以來,是否有任何進展?有何進展?辯論會的主席是英國經濟學者Peter Jay,列席的專家包括著名海洋學家及博物學家。 |
資料名稱 Title |
藍色警戒=Blue alert / Pt3,海洋呼救 |
 |
索書號 Call No. |
445.9/4245/pt.3 |
登錄號
Acc No. |
86002099 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 ( 60min) |
發音語文 Language |
國英語發音(Language:Chinese, English) |
字幕 Subtitle |
中英文字幕(Subtitle:Chinese, English) |
本節目要一同來正視地球面臨的環保問題,和探討解決之道,希望帶給您全新的環保視野,和無限的省思。地球上,一切生物環境都是環環相扣,讓我們一同來正視地球面臨的環保問題,和探討解決之道。 |
資料名稱 Title |
世界地球日專輯 :凝看海洋 |
 |
索書號 Call No. |
367/4157/pt.3,2 |
登錄號
Acc No. |
86004118 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (45 min) |
發音語文 Language |
國語發音(Language:Chinese) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) (簡體字) |
中國中央電視臺社教中心出品,蕭漢強, 方念喬主講。本集為地球成長史第3集。 |
資料名稱 Title |
同心協力救地球=Discovery project earth / Pt.8,讓深海吸碳 |
 |
索書號 Call No. |
367/7344/pt.8 |
登錄號
Acc No. |
86015082 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (43 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中英文字幕(Subtitle:Chinese, English) |
這是Discovery的典藏版系列,它將帶你探索一些雄心勃勃的計劃,因應全球暖化,並將這些過去只是想像的策略有效地轉化為實際行動.這些全球性的試驗涵蓋範圍極廣,從格林蘭島覆冰如毯至荒地造林,喚起國際參與的與趣,殷切地找尋各種根本的方式來保護我們的地球. |
資料名稱 Title |
海洋=Understanding : oceans |
 |
索書號 Call No. |
300/0000/3838 |
登錄號
Acc No. |
86003795 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (51 min) |
發音語文 Language |
國語發音(Language:Chinese) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
覆蓋全球地表四分之三面積的海洋,孕育著地球上所有的生命。它調節氣候溫度使環境易於居住,也滋潤農作物供其生長,是人類生存不可或缺的要素。本片將帶您探索這片寬廣的疆界,自地球形成時海洋也隨之產生,並跟隨著地球並存。因受月球與地心引力的影響,海洋產生潮汐與波浪,此二者維繫著全球系統的平衡。近年來科學家們更積極開發海洋工程,試圖建立海底世界以及在深海中採集可治療癌症的化合物質。此外,海洋環保議題也如火如荼地展開,人類對海洋的依賴與重視將日趨顯要。 |
資料名稱 Title |
海洋:無限遼闊的圖表 = Oceans : charting the vastness |
 |
索書號 Call No. |
350/4127b/pt.2 |
登錄號
Acc No. |
80007621 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (24 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
海洋覆蓋地球表面70%的面積,影響地球的天氣型態並且蘊含廣大的生物與原料資源。此節目說明海洋地的地質、海洋潮汐的變化、海洋線特色的形成以及多樣化居住於珊瑚礁、海草林、深海孔、潮汐地、海口以及公海的海洋生物。也將審視一些發現於海洋底的資源如原油、天然氣以及其他礦物資源。 |
資料名稱 Title |
我們的島 :資源回收系列/Pt.6,廢塑膠的春天 |
 |
索書號 Call No. |
733.3/2222d(1) /pt.6 |
登錄號
Acc No. |
86004436 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (60 min) |
發音語文 Language |
國語發音(Language:Chinese) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
台灣身為一個地狹人稠的海島,更需要注意垃圾分類、資源回收的議題,因為台灣實在沒有本錢,去忽視各類廢棄物所延伸的問題!資源回收的工作,就像是現代的魔法師,憑著鍊金術在垃圾中,尋找有用的資源. |
資料名稱 Title |
我們的島 :資源回收系列/Pt.7,垃圾蔰復活記 |
 |
索書號 Call No. |
733.3/2222d(1) /pt.7 |
登錄號
Acc No. |
86004437 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (60 min) |
發音語文 Language |
國語發音(Language:Chinese) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
台灣身為一個地狹人稠的海島,更需要注意垃圾分類、資源回收的議題,因為台灣實在沒有本錢,去忽視各類廢棄物所延伸的問題!資源回收的工作,就像是現代的魔法師,憑著鍊金術在垃圾中,尋找有用的資源. |
資料名稱 Title |
高效能塑膠的研發與應用=Ionization : producing high performance plastics |
 |
索書號 Call No. |
300/2754/pt.2 |
登錄號
Acc No. |
86009622 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (30 min) |
發音語文 Language |
英語發音(Language:English) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
對於航太領域、醫藥、電機與感應科技的新發展,以及製陶與汽車企業來說,化學提煉的塑膠是不可或缺的。然而這些化學、機械與熱能的需求,除非用高能量的電子或伽瑪射線輻照,否則普通塑膠的製程都無法達成。我們的日常生活充斥著離子化的產品。許多製藥產業的原料與外包裝也需經歷輻照製程。不是用電子光束就是用伽瑪射線。輻照在醫學界有特別的目的。伽瑪射線能殺死害蟲,防止發霉。不僅降低害蟲生存,還甚至能將之消滅殆盡。 |
資料名稱 Title |
盧貝松之搶救地球 =Home |
 |
索書號 Call No. |
350/2643 |
登錄號
Acc No. |
86013062 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (1181 min) |
發音語文 Language |
中英文發音(Language:Chinese, English) |
字幕 Subtitle |
中英文字幕(Subtitle:Chinese, English) |
國際攝影大師楊亞祖貝彤(Yann Arthus-Bertrand)為我們帶來他走訪超過五十個國家,全由空中俯瞰所拍攝的獨特畫面,分享他的驚奇與憂心,他的作品,立下一個我們必將共同重建的浩大工程基石。走遍超過60個國家,以客觀的角度闡述地球的誕生、演變以及地球現今所面臨的種種問題!國際知名攝影大師以一幕幕自然漂亮的畫面帶觀眾認識美麗的地球,並藉此宣揚環保的重要以及迫切性。 |
資料名稱 Title |
綠能環保進行式二,環保啟動/Pt.16,環保教育向下紮根,大家一起救地球 |
 |
索書號 Call No. |
445.99/2212/pt.16 |
登錄號
Acc No. |
86015056 |
時間 Time |
1 張數位影音光碟 (48 min) |
發音語文 Language |
國語發音(Language:Chinese) |
字幕 Subtitle |
中文字幕(Subtitle:Chinese) |
環保教育是當今學校教育重要的課題,是一項持續性必然的工作,學校環保教育做得好,才能往下紮根,往上延伸,確實落實在日常生活之中,工作雖然辛苦,但不能放棄,因為它值得大家去付出! |
書名
Title |
索書號
Call No. |
登錄號
Accession No. |
語文別
Language |
生態災難與靈療 |
197.5/7704 |
2105750 |
中文 Chinese |
圖解世界環境變遷地圖 : 徹底了解地球暖化 |
328.8/7172 |
1864417 |
中文 Chinese |
When the rivers run dry : water-- the defining crisis of the twenty-first century |
333.91/R314 |
2036480 |
西文 Western |
Going blue : a teen guide to saving our oceans, lakes, rivers, & wetlands |
333.9116/K182 |
2036482 |
西文 Western |
台灣海洋 = The ocean and the seas of Taiwan |
351.9/0853 |
1874574 |
中文 Chinese |
台灣的海洋 |
351.9/4367 |
2105751 |
中文 Chinese |
呻吟的家園 : 海洋污染 |
351.9/5523 |
2106067 |
中文 Chinese |
環繞世界的小鴨艦隊 |
351.96/4644 |
1880159 |
中文 Chinese |
Garbage and recycling |
363.728/G162 |
2002433 |
西文 Western |
環保花蓮 |
367/0034 |
1225778 |
中文 Chinese |
環境台灣 |
367.07/1100 |
1132078 |
中文 Chinese |
海洋遊俠 |
367.89/0034 |
1810145 |
中文 Chinese |
人與海 : 台灣海洋環境 |
367.89/1034 |
1184554 |
中文 Chinese |
海洋之歌 : 全球海洋生態發現之旅 |
367.89/3942 |
1238297 |
中文 Chinese |
挑戰海洋盡頭 : 行動議程 |
367.89/4432 |
1829902 |
中文 Chinese |
夢想綠社區 : 營造你的永續生活 |
391.5/6014 |
1888221 |
中文 Chinese |
污染防治之策略 |
445/4644 |
470784 |
中文 Chinese |
地球急診室 : 寶貝地球的九堂課 |
445/5044b |
1484156 |
中文 Chinese |
垃圾之歌 |
445.4/6344 |
978796 |
中文 Chinese |
地球零垃圾 : 歡迎加入手護地球健康的零垃圾行動 |
445.4/7515 |
1827622 |
中文 Chinese |
圖解地球環境百科 : 了解生態環保最佳入門書! |
445.9/4457 |
2103466 |
中文 Chinese |
海洋環境容量 : 預防海洋污染的方法 |
445.96/1863 |
1191694 |
中文 Chinese |
可怕的海洋污染 |
445.96/3223 |
1141892 |
中文 Chinese |
海洋污染防治工程技術研討會論文集 |
PROC/445.9607/3333 |
1285927 |
中文 Chinese |
廢棄物再利用 : 及其在台灣之推廣現況與展望 |
445.97/1131b |
1874777 |
中文 Chinese |
減少、回收、再利用 : 這樣做,垃圾變綠金! |
445.97/5042 |
2105752 |
中文 Chinese |
假環保 : 揭開環保的21個迷思 |
445.9907/1650 |
1886833 |
中文 Chinese |
海流 |
452.7/6043 |
119254 |
中文 Chinese |
塑膠 : 有毒的愛情故事 |
467.4/5544 |
2104175 |
中文 Chinese |
ごみプランニング : 廢棄物問題解決のための新手法 |
518.52/2644 |
1365932 |
日文 Japanese |
ごみ問題の總合的理解のために = Solid waste management |
518.52/4480b |
1980079 |
日文 Japanese |
資源循環再生學 : 資源枯渴の近未來への對應 |
518.523/3433 |
1973038 |
日文 Japanese |
海洋の污染 : 生態學と地球化學の視點から |
519/3510 |
236523 |
日文 Japanese |
海洋污染防止條約 : 1973 年海洋污染防止條約及ぴ 1973 年海洋污染防止條約の 1978 年議定書 : 英和對譯 = The International Convention for the Prevention of Pollution |
519.4/3333 |
819151 |
日文 Japanese |
海洋污染とモニタリング = FAO fisheries report on methods of detection, measurement and monitoring of pollutants in the marine environment |
519.4/6527 |
215008 |
日文 Japanese |
Tracking trash : flotsam, jetsam, and the science of ocean motion |
551.462/B937 |
2036481 |
西文 Western |
水資源與環境保育 : SOS環保地球 |
554.61/4545 |
1879009 |
中文 Chinese |
珍惜水藍星 : 真心善待水資源 |
554.61/7741 |
1823133 |
中文 Chinese |
漏網新魚 : 一波波航向海的寧靜 |
863.55/0034d |
2104112 |
中文 Chinese |
Plastiki : across the Pacific on plastic : an adventure to save our oceans |
910.9164/R746 |
2036479 |
西文 Western |
Washed up : the curious journeys of flotsam & jetsam |
910.9146/M775 |
2037527 |
西文 Western |
|